Французские существительные бывают только мужского или женского рода . Во французских словарях род существительных принято обозначать буквами m (masculin - мужской) и f (féminin - женский):
- fils , m - сын (произносится [ фис ] );
- fille , f - дочь (произносится [ фий ] ).
Служебные слова позволяют определить род и число существительного во французском языке (если в русском языке определить род позволяют окончания, во французском языке это возможно в ограниченном числе случаев).
В отличие от русского языка, французские существительные не склоняются
:
- с русского языка словосочетания «мой сын», «моему сыну », «моего сына », «моим сыном » будут переводиться одинаково «mon fils » [ мɔ̃-фис ] .
Послушайте, как звучат французские слова «fils » (сын) и «fille » (дочь) с некоторыми служебными словами .
мужской род |
женский род |
||
un fils | (один) сын | une fille | (одна) дочка |
mon fils | мой сын | ma fille | моя дочка |
ton fils | твой сын | ta fille | твоя дочка |
son fils | его/её сын | sa fille | его /её дочка |
le fils | сын | la fille | дочка |
Выполните упражнение
В упражнении будет предложено:В конце каждого блока можно исправить ошибки и прослушать фразы еще раз.
- прослушать фразу и выбрать правильный вариант (перевод фразы показывается после ответа);
- перевести словосочетания ;
- вписать недостающее служебное слово;
Познакомьтесь с правилами употребления служебных слов и выполните упражнение (под таблицей даны рекомендации). В данном разделе часть уроков познакомит с правилами грамматики, а часть уроков поможет запомнить слова ( и т.д.).
ma ta sa |
ma banane - мой банан [ ма-ба-нан ] ta banane - твой банан [ та-ба-нан ] sa banane - его/её банан [ са-ба-нан ] |
указывают на женский род существительного и принадлежность (лицо) |
mon ton son |
Притяжательные прилагательные mon travail - моя работа [ мɔ̃-тра-вай ]ton travail - твоя работа [ тɔ̃-тра-вай ] son travail - его/её работа [ сɔ̃-тра-вай ] |
указывают на мужской род существительного
и принадлежность (лицо); Фонетика : если после n нет гласной буквы, on произносится [ ɔ̃ ] , см. . |
*
Если сущ. женского рода начинается на гласную, то ma , ta , sa меняется на mon , ton , son соответственно: mon amie - моя подруга [ мɔ̃-н а-ми ] ton amie - твоя подруга [ тɔ̃-н а-ми ] son amie - его/её подруга [ сɔ̃-н а-ми ] |
Фонетика
: к гласному существительного присоединяется согласный [ н ]
. |
|
un une |
Неопределенные артикли un film - (один или какой-то) фильм ;une banane - (один или какой-то ) банан . |
Артикли un (м.р.), une (ж.р.) указывают на незнакомый собеседнику предмет, а также они являются числительными «один », «одна ». |
le la |
Определенные артикли le film de Fellini - фильм Фелини ;la banane de ma copine - банан моей подруги. |
Артикли le (м.р.), la (ж.р.) придают существительному категорию "определённости " - "тот самый ", "та самая ": |
l" |
Усеченные артикли Артикли le
(м.р.), la
(ж.р.) "теряют" гласную букву перед словом, которое начинается на гласную букву: |
Во французском языке есть слова, которые начинаются на букву h . Перед частью таких слов гласная буква артикля так же будет выпадать, а перед некоторым словами - нет (эти слова надо будет запоминать). |
il elle |
Личные местоимения (он, она) Заменяют существительные третьего лица ед.ч. |
|
le la |
Местоимения-дополнения Заменяют существительное-прямое дополнение |
Данные местоимения совпадают по написанию и звучанию с определенными артиклями. Различаются они своей функцией и местом: артикли ставятся только перед существительными, местоимения - перед глаголами (в повелительном наклонении после глагола с дефисом: mange- le (съешь его) ). |
l" |
Усеченные местоимения Оба местоимения теряют гласную, если глагол начинается на гласную букву: |
Упражнения
Упражнения первых нескольких уроков будут достаточно простыми, чтобы:
- вы могли сосредоточиться на понимании главной части урока;
- привыкли к самому типу заданий и не отвлекались на них; постепенно задания будут усложняться (нужно будет больше думать) или будет предлагаться бóльше самих заданий (30-50).
Главная задача, которая стоит перед Вами :
- научиться не задумываться над выбором служебных слов (их не так много). Этому помогут упражнения (зубрить сами выражения не надо; первые несколько уроков имеют целью познакомить с особенностями грамматики). Внимательно читайте задания к каждому упражнению, так как в них уточняется то, на что надо обратить внимание, даются рекомендации, как лучше выполнять упражнения, чтобы получить максимальный эффект.
Во французском языке есть род имен существительных и прилагательных. Это мужской (le genre masculin ) и женский (le genre féminin ) род. Здесь отсутствует средний род, в отличие от многих языков, в том числе и русского. Но французский прекрасно обходится двумя родами.
Поговорим о роде существительных. Род русских и французских имен существительных не всегда совпадает. Сравните слова: une chaise (ж.р.) – стул (м.р.) un livre (м.р.) – книга (ж.р.) un fauteuil (м.р.)- кресло (с.р.)
Во французском языке определителем мужского рода является определенный артикль Le и неопределенный Un – le lac, un lac ; для существительных женского рода имеется определенный артикль La и неопределенный Une – la maison, une maison .
Есть несколько способов образовать женский род имен существительных во французском языке, каждый из которых мы разберем вместе с вами.
Женский и мужской род существительныхИзменяем окончание и получаем слово женского рода
Итак, первый способ – это изменение окончания. И вот несколько важных правил:
- Самое распространенное средство образования женского рода – присоединение немого -e к форме мужского рода:
un ami – une amie – друг – подруга
- Существительные, которые оканчиваются в мужском роде на -er, -ier в женском роде получают окончания –ère, -ièrе :
un étranger – une étrangère – иностранец- иностранка
un romancier – une romancière – романист – романистка
- Существительные с окончанием -f -ve :
un veuf – une veuve – вдовец-вдова
- –et, -ot удваивают гласную t в форме женского рода:
le cadet – la cadett e – младший – младшая
ИСКЛЮЧЕНИЕ :
un préfet – une préfète un idiot-une idiote
- К существительным с окончанием на -at добавляем просто -е в конце:
avocat – avocate candidat – candidate
ИСКЛЮЧЕНИЕ :
un chat – une chatte
- Существительные, оканчивающиеся на –x, в женском роде приобретают окончание –se :
un époux – une épouse – супруг – супруга
- Существительные на –en, -ien, -on удваивают согласную –n :
un champion – une championn e – чемпион – чемпионка
N.B. Существительные с окончанием на –in, -ain и большинство существительных на –an не удваивают –n :
в словах на -ain, -in, -un, -an | Исключение: n – nn | |
-ain + e | un Mexicain
– une Mexicaine
мексиканец – мексиканка | |
-in + e | un voisin
– une voisine
сосед – соседка | |
-un + e | un brun
– une brune
брюнет – брюнетка | |
-an + e | une partisan
– une partisane
сторонник – сторонница un artisan – une artisane ремесленник-ремесленница | Jean
– Jeann
e un paysan – une paysann e крестьянин-крестьянка |
Образование женского рода с помощью суффикса
Друзья, теперь поговорим о способе образования женского рода путем изменения мужского суффикса на женский. Обратите внимание на следующую табличку:
Табличка примеров присоединения женских суффиксов к словам мужского рода:
+ -ine | un héros – une héroïne
герой-героиня |
+ -esse | un poète – une poétesse
поэт – поэтесса |
Образование женского рода путем вычитания суффикса мужского рода:
Образование женского рода с помощью изменения определителя:
Случаи, когда женский род образован другим словом
Друзья, такие случаи нужно заучить и употреблять их правильно. Это два разных слова, с разными корнями:
- un homme – une femme – мужчина – женщина
- un père – une mère – отец – мать
- un frère – une sœur – брат – сестра
- un oncle – une tante – дядя – тетя.
- un coq – une poule – петух – курица
- un bœuf – une vache – бык – корова
- un époux – une épouse – супруг – супруга
- un neveu – une nièce – племянник – племянница
- un copain – une copine – приятель – приятельница
- un roi – une reine – король – королева
- un empereur- une impératrice -император – императрица
- un loup – une louve – волк – волчица
Чтобы быстрее и качественнее заучить эти слова, составляйте с ними предложения. Например:
- J’aime beaucoup mon père et ma mère . – Я очень люблю моего папу и мою маму .
Существует ряд существительных, обозначающих профессии, которые имеют форму только мужского рода. Их тоже следует хорошо запомнить:
- un architecte – архитектор
- un auteur -автор
- un diplomate – дипломат
- un écrivain – писатель
- un compositeur -композитор
- un peintre – художник
- un facteur – почтальон
- un juge – судья
- un ingénieur-инженер
- un littérateur – литератор
- un médecin – врач
- un ministre – министр
- un professeur -преподаватель
- un sculpteur – скульптор
- un soldat-солдат
- un savant -ученый
Мы говорим: Bonjour, madame le professeur!
И еще несколько существительных, которые употребляются только в мужском роде:
- un amateur -любитель
- un possesseur – владелец
- un bandit –бандит
- un témoin – свидетель
- un chef – начальник
- un vainqueur – победитель
Marie est un grand amateur du thé â tre.- Мари большая любительница театра.
Во французском языке есть ряд слов, которые меняют свое значение, в зависимости от рода. Эти слова необходимо запомнить:
Друзья, надеемся, вам все понятно, касательного рода французских существительных. Упражняйтесь и у вас все получится!
Le féminin des noms
Французские имена существительные имеют два рода:
- мужской род (le masculin);
- женский род (le féminin).
Род русских и французских имен не всегда совпадает. Сравните:
une chaise - стул (м.р.) un livre - книга (ж.р.) un fauteuil - кресло (ср.)
Род имен одушевленных (названия людей и животных - чаще домашних) мотивирован их полом в отличие от имен неодушевленных. Сравните:
un mari/une femme - муж/жена un cahier - тетрадь
un loup / une louve - волк/волчица un mur - стена
Образование существительных женского рода
Женский род обозначен / образован:
Путем изменения окончаний;
Путем добавления суффикса;
Путем изменения детерминанта (артикль, указательное или притяжательное прилагательные);
Другим словом.
1. Образование женского рода путем изменения окончаний
1. Основное средство образования женского рода - присоединение немого -e к форме мужского рода:
un étudiant - une étudiante
студент – студентка
Присоединение немого -е не вызывает фонетических изменений, если слова мужского рода имеют окончание –i или на произносимую согласную:
un ami – une amie
друг – подруга
un Espagnol - une Espagnole
испанец -испанка
un rival - une rivale
соперник-соперница
2. Существительные оканчивающиеся в мужском роде на –er, ier в женском роде имеют окончания –ère; ièr:
un étranger - une étrangère
иностранец- иностранка
un vacher - une vachère un romancier - une romancière un ouvrier - une ouvrière
пастух – пастушка романист-романистка рабочий - рабочая
3. Существительные на –f в женском роде имеют окончание –ve:
un veuf – une veuve
вдовец-вдова
4. существительные на – et; -ot удваивают t в форме женского рода:
le cadet - la cadette
младший - младшая
un sot - une sotte
глупец- глупышка
ИСКЛЮЧЕНИЕ:
un préfet – une préfète un idiot-une idiote
префект – госпожа префект глупец- глупышка
К существительным оканчивающиеся на –at добавляем просто –е в конце:
avocat – avocate candidat – candidate
адвокат- адвокат кандидат – кандидат
ИСКЛЮЧЕНИЕ:
un chat – une chatte
кот – кошка
5. Существительные на –x имеют в женском роде окончание –se:
un époux – une épouse un amoureux - une amoureuse
супруг – супруга влюбленный - влюбленная
6. Существительные на –en, -ien, -on удваивают –n:
un champion - une championne musicien - musicienne
чемпион – чемпионка музыкант – музыкант
N.B. существительные на –in, -ain и большинство существительных на –an не удваивают –n:
в словах на -ain, -in, -un, -an |
Исключение: n → nn |
|
un Mexicain - une Mexicaine мексиканец - мексиканка |
||
un voisin - une voisine сосед - соседка |
||
un brun - une brune брюнет - брюнетка |
||
une partisan - une partisane сторонник - сторонница un artisan - une artisane ремесленник-ремесленница |
un paysan - une paysanne крестьянин-крестьянка |
2. Образование женского рода путем изменения суффикса
Замена суффикса мужского рода на суффикс женского рода:
Присоединение к словам мужского рода суффикса женского рода:
un tsar - une tsarine царь -царица un héros - une héroïne герой-героиня |
|
un poète - une poétesse поэт - поэтесса un hôte - une hôtesse гость-гостья un maître - une maîtresse хозяин - хозяйка un tigre - une tigresse тигр - тигрица |
Вычитание суффикса мужского рода:
3. Образования женского рода путем изменения детерминанта
4. Женский род образован другим словом
Два разных слова (с разными корнями или вариантом корня мужского рода):
un homme / une femme - мужчина /женщина
un père / une mère - отец /мать
un frère / une sœur - брат /сестра
un oncle / une tante - дядя /тетя.
un coq / une poule - петух /курица
un bœuf / une vache - бык /корова
un époux / une épouse - супруг /супруга
un neveu / une nièce - племянник/племянница
un copain / une copine - приятель /приятельница
un roi / une reine - король /королева
un empereur/ une impératrice-император/императрица
un loup / une louve - волк/волчица
5. Существительные, имеющие только форму мужского рода
Некоторые существительные, обозначающие профессию, не имеют формы женского рода:
un architecte - архитектор
un diplomate - дипломат
un écrivain - писатель
un compositeur -композитор
un peintre - художник
un facteur - почтальон
un juge - судья
un ingénieur-инженер
un littérateur - литератор
un médecin - врач
un ministre - министр
un professeur -преподаватель
un sculpteur - скульптор
un soldat-солдат
un savant -ученый
Mme Dubourg est un savant de talent.
Госпожа Дюбур -талантливый ученый.
Только в мужском роде употребляются следующие существительные:
un amateur -любитель
un possesseur - владелец
un bandit –бандит
un témoin – свидетель
un chef – начальник
un vainqueur – победитель
Elle est un grand amateur de l"opéra. Она большая любительница оперы.
Большая часть названий животных, птиц и насекомых -это существительные либо мужского, либо женского рода:
un choucas - галка une fourmi -муравей
un corbeau - ворон, ворона une girafe - жираф
un écureuil - белка une hirondelle -ласточка
un zèbre -зебра une pantère -пантера
un hérisson - еж, ежиха une pie - сорока
un moustique - комар une sauterelle -кузнечик
un moineau - воробей une souris – мышь
Некоторые слова изменяют значение в зависимости от рода. Сравните :
un (une) aide - помощник, -ица une aide - помощь
un critique - критик la critique - критика
un (une) garde - сторож; сиделка la garde - охрана
un livre - книга une livre - фунт
un manche -рукоятка une manche -рукав
un mémoire - научное исследование la mémoire - память
un mode - наклонение la mode - мода
un oeuvre - творчество une oeuvre - произведение
un page - паж une page - страница
un pendule - маятник une pendule - стенные часы
un poste - пост, должность la poste - почта
un tour - очередь, оборот une tour - башня
un voile - вуаль une voile - парус
Во французском языке различают мужской и женский род прилагательных. Существуют такие способы образования женского рода:
1)
Добавляется - е к
мужскому роду которое стоит в единственном числе. Например: petit - petite, gris - grise.
2)
В случае если прилагательное мужского рода
заканчивается:
C (которое произносится в речи) окончание женского рода
будет que. Например: public - publique.
C (которое
не произносится в речи) в женском роде будет иметь окончание che. Например: blanc -blanche.
3) Если прилагательное мужского
рода оканчивается на - f то в при
образовании женского рода оно меняется на -
ve. Например: neuf - neuve.
4) Окончание g в мужском роде переходит в gue в женском. Например: long - longue.
5) Окончание al меняется ale
и при этом l не
удваивается. Например: amical -amicale.
6) Окончание мужского рода el в женском роде образует elle, а также ul переходит в ulle и при
этом не меняется произношение. Например: cruel - cruelle, nul - nulle.
7) Если слово оканчивается на eil, то при переходе в женский род оно приобретает окончание eille, а произношение остается прежним. Например: pareil -pareille.
8) В мужском роде il то в женском ile. При этом удвоение l не происходит. Например: civil - civile.
9) Окончание n становится в женском роде ne, а слова которые оканчиваются на on получают окончание onne.
Например: fin
- fine, bon - bonne. Имеется
и исключение: paysan - paysanne.
10) Окончание ien преобразуется в ienne. Например: Italien -Italienne.
11) Когда прилагательное стоящее
в мужском роде имеет непроизносимое окончание er то для образования женского рода
добавляем e и знак «`» . Например: premier -
première.
12) Окончание eur меняется на euse, а teur на touse (если
это прилагательное образованное от глагола который в инфинитиве имеет t перед окончанием). Например: rieur-rieuse, flotter (глагол) - flotteur(
прилагательное мужского рода)- flottouse (женский род). Все
остальные прилагательные образованные не от глагола с t в корне образуются следующим способом: teur - trice. Например: protecteur
- protectrice.
13) Некоторые прилагательные
латинского происхождения имеющие в мужском роде окончание eur образует eure. Например: anténeur - anténeure.
14) s меняется на se gris-grise. Есть исключения: frais -
fraiche, tiers - tierce.
15) Несколько прилагательных удваивают s: gros - grosse, gras -
grasse, las - lasse, métis - métisse, expres
-expresse, épais - épaisse, profès - professe,bas - basse.
16) Мужской род et в женском ette. Например:
coquet - coquette. Имеются десять прилагательных которые
заканчиваются на et - ète: complet-
complète, concret - concrète, secret - secrète, incomplete - incomplète, indiseret - indiserète, inquiet - inquiète, désuet -
désuète, discret - discrete,
quiet -
quiète, replete - replete.
17) В мужском роде ot в женском ote. Например: idiot -idiote. Есть слова в которых t удваивается: sot -sotte, boulot -doulotte, vieillot - vieillotte.
18) Окончание мужского рода eux в женском euse и oux - ouse. Например: jaloux - jalouse.
Слова исключения: beau
- belle, jumeau -jumelle, mou - molle, vieux - vieille, nouveau - nouvelle.